In case you haven't read the announcement:
1. RE-ENCODING or REUPLOADING OF OUR VIDEO IS NOT ALLOWED
2. REPOSTING OUR DOWNLOAD LINKS IS NOT ALLOWED
Don't bother to request because we'll say NO on the above.
So, what can you request? You may request to repost our streaming links or embed our streaming video into your blog, facebook, website, etc.
HOW ?
1. Post a topic and call it "Request for reposting streaming links"
2. Tell us which video you want to request
3. Tell us your username on your website
4. Tell us the name of your site
RULES
1. You must provide full credits to iSUBS as the subber under each video/post
2. You must give URL links to our forum
3. Don't put adf.ly or any other advertisement in our links. We sub it for free and you should not make money out of other people's effort.
4. Youtube and Vimeo links are not allowed to be reposted since they are very strict. They have suspended our account in the past.
5. Compiling list of links (making full collection of episodes) and posting it in your sites is not allowed. If you want to compile list of episodes, please direct each link to http://www.isubs-squad.com/download instead.
6. You should not be related to I named a site that shouldn't be named and I am sorry about that, the website stealing our subs since day one. They have profited from our subs and continuously try to harm us by threat. We have proof.
example for giving credit:
Credits:
Subbed by iSUBS Subbing Squad
http://www.isubs-squad.com <-- has to be clickable link
Guidelines to Request Reposting our Streaming Links
Started by hKyo89, Nov 10 2010 11:54 AM
4 replies to this topic
#1
Posted 10 November 2010 - 11:54 AM
#2
Posted 15 June 2011 - 11:46 AM
i got it...thanks for posting this guide..isubs fighting
#3
Posted 22 July 2011 - 04:23 PM
Hi I do not know if I should post this here
but I have a question
I participate of a Brazilian fansub
and I would like to translate the korean variety shows to Portuguese
but is very difficult to find subtitles for them
I'm new here and would like to know
if you have only the subtitles
many people like to watch these shows
but not everyone knows English
so I hope you can help me
I’ll give credit to you
Thank you so much for your work ^_^
but I have a question
I participate of a Brazilian fansub
and I would like to translate the korean variety shows to Portuguese
but is very difficult to find subtitles for them
I'm new here and would like to know
if you have only the subtitles
many people like to watch these shows
but not everyone knows English
so I hope you can help me
I’ll give credit to you
Thank you so much for your work ^_^
#4
Posted 26 July 2011 - 06:38 PM
Cassye, on 22 July 2011 - 04:23 PM, said:
Hi I do not know if I should post this here
but I have a question
I participate of a Brazilian fansub
and I would like to translate the korean variety shows to Portuguese
but is very difficult to find subtitles for them
I'm new here and would like to know
if you have only the subtitles
many people like to watch these shows
but not everyone knows English
so I hope you can help me
I’ll give credit to you
Thank you so much for your work ^_^
but I have a question
I participate of a Brazilian fansub
and I would like to translate the korean variety shows to Portuguese
but is very difficult to find subtitles for them
I'm new here and would like to know
if you have only the subtitles
many people like to watch these shows
but not everyone knows English
so I hope you can help me
I’ll give credit to you
Thank you so much for your work ^_^
as far as i know..there are english and chineese substitles ( if i'm not mistake ) but before you want to translate it to Portuguese, you can ask and get the permission to admin...
YOU KNOW MY NAME...NOT MY STORY













